Kitura, H. Ya., Prokop, I. A., & Vorona, I. I. (2026). Medical discourse and translation challenges: a theoretical perspective. Медична освіта, 2, 21–25.
Prokop, I. A., & Kitura, H. Ya. (2026). Linguistic approaches to developing students’ translation and interpretation skills at medical universities. Медична освіта, 1, 84–88.
Vorona, I. I., Prokop, I. A., & Kitura, H. Ya. (2026). Peculiarities of foreign language professional training of students in international context. Вісник міжнародного економіко-гуманітарного університету імені академіка Степана Дем'янчука. Серія: Педагогіка та психологія, 2, 42–48.
Kitura, H. Ya., Prokop, I. A., & Yelahina, N. I. (2025). Theoretical aspects of translation in English professional training of students in medical institutions of higher education. Вісник міжнародного економіко-гуманітарного університету імені академіка Степана Дем'янчука. Серія: Педагогіка та психологія, 4, 125–132.
Yelahina, N. I., Kitura, H. Ya., & Prokop, I. A. (2025). Pair and group work as a factor in developing speaking skills in English for Specific Purposes among students of higher medical education institutions. Вісник міжнародного економіко-гуманітарного університету імені академіка Степана Дем'янчука. Серія: Педагогіка та психологія, 4, 111–117.
Prokop, I. A., Kitura, H. Ya., & Yelahina, N. I. (2025). Mastering translation skills in the students of medical institutions of higher education while working with English professional texts. Медична освіта, 4, 89–94.
Prokop, I. A., & Kitura, H. Ya. (2025). Specifics of learning English medical terminology by the students of medical institutions of higher education. Медична освіта, 2, 84–86.
Vorona, I. I., Klishch, H. I., & Kitura, H. Ya. (2024). Practice of using Microsoft Teams platform in organizing the educational process for future doctors. Медична освіта, 4, 30–36.
Fedchyshyn, N. O., Shkrobot, A. L., Hantimurova, N. I., Vorona, I. I., Kitura, H. Ya., & Fedoniuk, L. Ya. (2024). Improving the quality of medical education through the introduction of Moodle system for the formation of terminological competence of medical students. Wiadomości Lekarskie, 77(1), 85–93.
Vorona, I. I., Prokop, I. A., & Kitura, H. Ya. (2024). Peculiarities of mixed learning under wartime conditions. Медична освіта, 1, 71–78.
Vorona, I. I., Klishch, H. I., & Kitura, H. Ya. (2023). The importance of innovative methods of professional foreign language teaching in the formation of communicative competence in students of higher medical educational institutions. Медична освіта, 4, 120–127.
Kitura, H. Ya., & Prokop, I. A. (2023). Communication oriented approach to the formation of grammar competence in the students of higher medical educational institutions. Медична освіта, 3, 143–148.
Prokop, I. A., & Kitura, H. Ya. (2022). Pedagogical aspects of forming English language professionally oriented competence of future doctors through the prism of communicative exercises. Медична освіта, 4, 99–104.
Prokop, I. A., & Kitura, H. Ya. (2022). Formation of English professionally oriented communication in the context of future doctors’ functional competence. Медична освіта, 3, 88–93.
Ворона, І. І., & Кітура, Г. Я. (2022). Латинські крилаті вислови як джерело формування професійно-комунікативної культури у фахівців медичної галузі. Медична освіта, 2, 82–87.
Prokop, I. A., & Kitura, H. Ya. (2021). Foreign language authentic text as a basis for the formation of future doctors’ professional communication. Медична освіта, 4, 85–89.
Ворона, І. І., & Кітура, Г. Я., & Маковська, О. А. (2021). Професійно-комунікативна культура майбутніх лікарів крізь призму фахової освіти. Медична освіта, 3, 81–86.
Vorona, I. I., & Kitura, H. Ya. (2021). History of tutoring as effective methods of educational process. Медична освіта, 2, 69–74.
Vorona, I. I., & Kitura, H. Ya. (2021). Terminological vocabulary of communicative culture in the paradigm of foreign language competence. Медична освіта, 1, 98–105.
Kitura, H. Ya., Vorona, I. I., & Kovtun, N. Ya. (2020). Communicative exersises as a component of foreign language professional competence of future doctors. Медична освіта, 4, 85–91.
Саварин, Т. В., & Павлишин, Г. Я. (2016). Українська основа лемківського весільного обряду в його локально-регіональних варіантах (власне весілля). Молодий вчений, 11(38), 222–225.
Павлишин, Г. Я., & Прокоп, І. А. (2015). Методика навчання фонетики студентів-медиків у курсі англійської мови професійного спрямування. Zbiór reportów naukowych. Pedagogica. Najnowsze badania naukowe. Teoria, praktyka, 112–114.
Павлишин, Г. Я., & Прокоп, І. А. (2015). Специфіка навчання іншомовного професійно орієнтованого мовлення у парадигмі інфотехнологій. Науковий вісник Ужгородського національного університету. Серія: Педагогіка. Соціальна робота, 126–129.
Павлишин, Г. Я. (2014). Модель формування фонетичної компетенції у студентів-медиків при професійно орієнтованому вивченні англійської мови. Науковий вісник Ужгородського національного університету. Серія: Педагогіка. Соціальна робота, 30, 119–122.
Павлишин, Г. Я., & Прокоп, І. А. (2014). Іншомовний фаховий текст як основа для формування професійно орієнтованого мовлення студентів-медиків. Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: Педагогіка і психологія, 41, 226–229.
Павлишин, Г. Я. (2014). Фахова мовленнєва компетентність студентів медичних ВНЗ як складова професійно орієнтованого навчання англійської мови. Вісник Прикарпатського університету. Серія: Педагогіка, 51, 155–159.
Павлишин, Г. Я. (2014). Англомовна граматична компетенція у контексті формування фахової культури студента-медика. Людинознавчі студії. Педагогіка, 29(1), 135–144.
Павлишин, Г. Я. (2014). Англомовна комунікація студентів-медиків як сутнісний аспект майбутніх лікарів. Вісник Черкаського університету. Серія: Педагогічні науки, 21, 3–7.
Павлишин, Г. Я. (2011). Багатство словесного вираження внутрішнього світу персонажів у художньому дискурсі прози Марії Матіос. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка, 58, 178–182.
Павлишин, Г. Я. (2011). Традиційні та новаторські жанрові моделі у прозі Марії Матіос. Наукові праці. Філологія. Літературознавство, 168(156), 86–91.
Павлишин, Г. Я. (2010). Етнокультурна колористика у сімейній сазі в новелах Марії Матіос «Майже ніколи не навпаки». Наукові записки. Серія: Філологічна, 15, 196–201.
Павлишин, Г. Я. (2010). Міфопоетична інтерпретація символів у прозі Марії Матіос. Питання літературознавства, 82, 28–35.
Павлишин, Г. Я. (2010). Рецепція роману Марії Матіос «Солодка Даруся» Дмитром Павличком. Studia Methodologica, 28–31.
Павлишин, Г. Я. (2010). Архетипний образ танцю у «Солодкій Дарусі» Марії Матіос і творах українських класиків. Література. Фольклор. Проблеми поетики, 29(2), 566–575.
Павлишин, Г. Я. (2009). Архетип жінки у фемінній прозі Марії Матіос (на матеріалі творів «Щоденник страченої» та «Москалиця»). Наукові записки ТНПУ. Серія: Літературознавство, 28, 128–133.
Павлишин, Г. Я. (2009). Філософська концепція хронотопу в романі «Солодка Даруся» Марії Матіос. Література. Фольклор. Проблеми поетики, 34(2), 392–399.
Павлишин, Г. Я. (2008). Сюжетно-композиційна структура повісті М. Матіос «Солодка Даруся». Наукові записки ТНПУ. Серія: Літературознавство, 24, 81–89.